Alex | ην ανακειμενος εις εκ των μαθητων αυτου εν τω κολπω του ιησου ον ηγαπα ο ιησους
|
ASV | There was at the table reclining in Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
|
BE | There was at table one of his disciples, the one dear to Jesus, resting his head on Jesus' breast.
|
Byz | ην δε ανακειμενος εις των μαθητων αυτου εν τω κολπω του ιησου ον ηγαπα ο ιησους
|
Darby | Now there was at table one of his disciples in the bosom of Jesus, whom Jesus loved.
|
ELB05 | Einer aber von seinen Jüngern, den Jesus liebte, lag zu Tische in dem Schoße Jesu.
|
LSG | Un des disciples, celui que Jésus aimait, était couché sur le sein de Jésus.
|
Pesh | ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܚܕ ܕܤܡܝܟ ܗܘܐ ܒܥܘܒܗ ܗܘ ܕܪܚܡ ܗܘܐ ܠܗ ܝܫܘܥ ܀
|
Sch | Es hatte aber einer seiner Jünger, den Jesus liebte, bei Tische seinen Platz an der Seite Jesu.
|
Web | Now there was leaning on Jesus' bosom, one of his disciples, whom Jesus loved.
|
Weym | There was at table one of His disciples--the one Jesus loved-- reclining with his head on Jesus's bosom.
|